Football et Nation en France et en Allemagne

Vortrag

En pleine lucarne : Football et Nation en France et en Allemagne 1954-2018 // Une approche comparative de la couverture télévisuelle de la Coupe du  
monde de football

Le 14 juin débutera la Coupe du monde de football organisée en Russie.
Il s’agit sans aucun doute de „l’événement monstre“ (P. Nora)  programmé qui bénéficie de la couverture médiatique la plus massive au  niveau mondial. Sous ces prémisses, Jean Christophe Meyer se propose  de montrer comment la couverture télévisuelle des diverses éditions du  tournoi majeur de la FIFA permet de mettre en évidence ce que  l’évolution du paysage médiatique et du système national des sports  français et allemand a contribué à l’écriture du roman national des  deux côtés du Rhin depuis 1954.

Conférence en français le jeudi 3 mai de 18h à 19h30, en salle EW 242 au château de Mannheim.

Introduction : Caroline Mary-Franssen (Université MA, Coprésidente DFV)
Partenariats : Uni MA, RomSem et DFV
___________________________________________________________________

Dr. Jean-Christophe Meyer (Universität Straßburg) wird über Fußball
und Nation in Frankreich und Deutschland von 1954 bis 2018 sprechen
und die Fernsehübertragung der Fußball-WM im Deutsch-Französischen
Vergleich analysieren.

Der Vortrag findet auf Französisch statt am Donnerstag 03.05.18, von 18:00-19:30 Uhr im Schloss Mannheim Otto Mann Hörsaal EW 242.

Vivement jeudi!

Bildhinweis: pixabay

Die Grenzen überwinden

Vortrag

Die Grenzen überwinden: Zusammenarbeiten und Miteinanderleben am Oberrhein

Zu Gast zwei Experten des Deutsch-Französischen:
Dr. Jean Christophe Meyer (Universität Straßburg): Deutsch-französische Städtepartnerschaften am Oberrhein, ein Erfolgsmodell?
Dr. Patrice Harster (Direktor des Eurodistrikts PAMINA): Die europäische Integration erfolgreich verwirklichen: Das Beispiel des Eurodistrikts PAMINA an der deutsch-französischen Grenze

In der zweiten Hälfte des vergangenen Jahrhunderts trug die grenzüberschreitende Zusammenarbeit im Rahmen des europäischen Integrationsprozesses erheblich dazu bei, dass auch am Oberrhein die „Narben der Geschichte“ allmählich heilten und dieses Gebiet zu den beispielhaften transnationalen europäischen Regionen gezählt wurde. In diesem Zusammenhang stellt man zwangsläufig die Frage nach dem Stellenwert deutsch-französischer Städtepartnerschaften und deren Beitrag zur „Überwindung der Grenze“ in dieser Region. Darüber hinaus erleichtert und stärkt das Eurodistrikt PAMINA die grenzüberschreitende Zusammenarbeit für eine nachhaltige und gleichmäßige Entwicklung des Gebiets, um so das alltägliche Leben der Bürger zu verbessern.

Moderation: Dr. Caroline Mary-Franssen (Universität MA, DFV)

Kommen Sie vorbei: Donnerstag, 12. April 19:00 – 20:30, im Schloss Mannheim, Fuchs Petrolub Festsaal (Schloss Ostflügel) Raum O 138.

Kooperationspartner: RomSem der Universität Mannheim, ABSOLVENTUM UNI-MANNHEIM, Institut Français und Deutsch-Französische Vereinigung Rhein-Neckar.

Vivement jeudi!

Le management à la française

Vortrag

Existe-t-il un management à la française ?

Notre invitée, Dr. Catherine Müller-Kroll y répondra en donnant trois clés. Participez à cette soirée jeudi 15 mars à 18h en salle EW 145 dans le château de Mannheim.

Dr. Caroline Mary-Franssen (Université MA, Coprésidente DFV) animera la soirée.

Partenariats : Université de Mannheim, RomSem et DFV


Gibt es ein Management à la française?

Zu dieser und weiteren Fragen wird Dr. Catherine Müller-Kroll am Donnerstag, den 15. März um 18 Uhr referieren. Der Vortrag findet im Raum EW 145 der Universität Mannheim statt. Kommen Sie vorbei und diskutieren Sie mit!

Moderation: Dr. Caroline Mary-Franssen (RomSem, Ko-Präsidentin DFV)
Der Vortrag findet auf Französisch statt.

Kooperation: Universität Mannheim, RomSem und DFV

 

vivement jeudi!

Weltfrauentag – Amélie Saadia chante Barbara

Barbara, une grande artiste si proche de nous, si proche de tous et pourtant si inatteignable. Barbara, sa parole universelle, tellement singulière et touchante. Dans son programme Barbara, Amélie Saadia chante et joue les chansons des années 60 de Barbara. Des chansons de jeunesse déjà empreintes de rondeur, de profondeur mais aussi de la joie de vivre insouciante de Barbara, de son humour et de sa finesse. Amélie récitera aussi des extraits des Fragments d’un discours amoureux de Roland Barthes.

Amélie Saadia, chanteuse lyrique diplômée de l’Université des Arts de Berlin, spécialisée en musique baroque et contemporaine, se produit également en chansons – françaises et allemandes en s’accompagnant au piano.

Caroline Mary-Franssen (Université de MA, Coprésidente DFV) animera la soirée et donnera une brève introduction.

Le concert aura lieu le jeudi 8 mars à l’Université de Mannheim, en salle 0138 à 19h00.

Réservations (10 EUR / 8 EUR) : mary-franssen@phil.uni-mannheim.de


Die große Künstlerin Barbara ist uns so nah und doch unerreichbar: Ihr universelles Wort, so einzigartig und rührend. In ihrem Barbara gewidmeten Programm, singt und spielt Amélie Saadia die Lieder von der jungen Barbara aus den Sechzigern. Diese Lieder sind bereits geprägt von Offenheit, Tiefe und zugleich auch von Barbaras unbeschwerter Lebensfreude, Humor und Finesse. Amélie wird auch Auszüge aus Roland Barthes‘ Fragment d’un discours amoureux vorlesen.

Amélie Saadia, französische lyrische Sängerin und Mezzosoprane, Absolventin der Universität der Künste in Berlin hat sich auf barocke und zeitgenössische Musik spezialisiert, tritt auch mit französischen und deutschen Chansons auf, indem sie singt und zugleich sich am Klavier begleitet.

Grußwort und Moderation: Dr. Caroline Mary-Franssen (Universität MA, Co-Präsidentin der DFV)

Das Konzert findet am Donnerstag, den 8. März in der Mannheimer Universität im Saal O138 statt.

Anmeldung (10 EUR / 8 EUR) : mary-franssen@phil.uni-mannheim.de

Kooperation: Universität Mannheim, RomSem und DFV

Vivement jeudi!

Les garçons et Guillaume à table/ Maman und ich

ciné-club

FRA 2013. R: Guillaume Gallienne. D: Guillaume Gallienne, André Marcon, Françoise Fabian, Nanou Garcia, Diane Kruger. 87 Min. OmdtU. FSK: 12

Depuis qu’il est enfant les parents de Guillaume font une différence entre lui et ses frères. Après avoir eu deux fils, sa mère révait d’une petite fille. Pour plaire à sa mère Guillaume, qui ne s’intéresse ni au sport ni aux « truc de garçons », aime se déguiser pour jouer la fille qu’il n’est pas. Une fois jeune adulte, il peine à construire son identité et trouver son orientation sexuelle et personnelle.
Ce film autobiographique est basé sur l’histoire vécue par Guillaume Gallienne – avec l’astuce comique que l’acteur se joue lui-même mais interprète également sa mère. Ainsi la relation très proche entre les deux culmine dans son jeu désinvolte, sensible et ingénieux de travesti. Un film qui a fait fureur en France et qui fut récompensé avec 5 césars.

Jeudi 22.03.2018, 19h30, VO, au Cinema Quadrat, Collinistr. 1, 68161 Mannheim

MAMAN UND ICH

Schon als kleine Kinder wurden Guillaume und seine beiden Brüder von ihren Eltern nicht gleichwertig behandelt. Denn nach zwei Söhnen wünscht sich Guillaumes Mutter nichts sehnlicher als ein Mädchen. Also schlüpft Guillaume, der sich weder für Sport noch für andere sogenannte „Jungssachen“ interessiert, in die Rolle der erträumten Tochter. Als  heranwachsender Mann jedoch, der nicht weiß, wer und was er eigentlich ist und sein will, begibt sich Guillaume auf eine sexuelle und persönliche Identitätssuche.
Der autobiographische Film beruht auf Galliennes eigenen Lebenserfahrungen – mit dem Trick, dass er sowohl sich selbst als auch seine temperamentvolle Mutter spielt. Die Identifikation des Mamasöhnchens wird damit auf die Spitze getrieben in dieser höchst vergnüglichen Travestie, die mit größtem Einfallsreichtum und mit größtem Einfühlungsvermögen punktet: Ein enormer Publikumshit in Frankreich, der mit fünf Césars ausgezeichnet wurde.

Donnerstag, 22.03.2018, OV.m.dt.U., 19:30, im Cinema Quadrat, Collinistr.1, 68161 Mannheim

Einführung: Dr. Caroline Mary-Franssen, Co-Vorsitzende der Deutsch-Französischen Vereinigung
Rhein-Neckar e.V., Lektoratsleiterin am Romanischen Seminar der Universität Mannheim


Eintrittspreise :
8 € — Regulär
6 € — Ermäßigt (Schüler/Studenten/ Institut Français-Sprachkurs-teilnehmer/ DFVMitglieder*)
5 € — Mitglieder Cinema Quadrat
Aufpreis bei Überlänge (ab 140 Min.): 1,50 €.
*Sie erhalten den ermäßigten DFV-Eintritt, wenn Sie sich bis zum 21. März 2018 per E-Mail bei unserem Vorstandsmitglied und Organisatorin des Ciné-clubs Cosima Besse (cosima.besse@dfv-rhein-neckar.org) anmelden.

Eine Kooperation des Cinema Quadrat, des Institut Français Mannheim und der Deutsch-Französischen Vereinigung Rhein-Neckar. Mit freundlicher Unterstützung des Romanischen Seminars der Universität Mannheim.

Vivement jeudi!

La guerre est déclarée / Das Leben gehört uns

FRA 2011. R: Valérie Donzelli. D: Valérie Donzelli, Jérémie Elkaim, César Desseix, Gabriel Elkaïm. 100 Min. OmdtU. FSK: 6

Roméo et Juliette se rencontrent en boîte, c’est le coup de foudre. Ils se sont trouvés. Leur amour est comblé par la naissance de leur fils Adam. Bébé, il pleure beaucoup et la pédiatre déconseille l’allaitement. Adam peine à apprendre à marcher, son visage est asymétrique – peu après les médecins diagnostiquent l’origine de son mal-être : une tumeur cérébrale. L’opération réussit, seulement la tumeur est maligne… Roméo et Juliette se battent corps et âme pour sauver leur fils – leur amour survivra-t-il à cette guerre ? Valérie Donzelli porte à l’écran l’histoire de sa propre vie de mère avec Jérémie Elkaïm (Roméo) et de leur fils Gabriel, atteint du cancer. Leur histoire est racontée avec finesse, légèreté et vitalité : un manifeste aigre-doux de la vie.

Jeudi 25.1.2018, 19h30, VO, au Cinema Quadrat, Collinistr. 1, 68161 Mannheim


Das Leben gehört uns

Liebe auf den ersten Blick in der Disco. Juliette und Roméo sind glücklich. Und bekommen alsbald einen Sohn, Adam. Adam ist ein Schreikind. Die Kinderärztin rät vom Stillen ab. Adam kann nicht laufen, er hat ein asymmetrisches Gesicht – erst spät wird er richtig untersucht. Diagnose: Hirntumor. Die Operation verläuft gut, doch der Tumor ist bösartig. Ein Kampf um sein Leben beginnt, ein Kampf, dem Juliette und Roméo alles opfern werden, vielleicht auch ihre Liebe… Valérie Donzellis Familiendrama ist autobiographisch gefärbt, gemeinsam mit Co-Darsteller Jérémie Elkaïm hat sie das Drehbuch geschrieben: Die beiden waren ein Paar, ihr Sohn Gabriel war an Krebs erkrankt. Das persönliche Schicksal ist hier aber nicht tränenschwer, sondern bunt und pop-affin erzählt: Das Verspielte und das Schwere gehen im Leben Hand in Hand.

Donnerstag, 25.1.2018, OVmdtU, 19:30, im Cinema Quadrat, Collinistr.1, 68161 Mannheim

Einführung: Cosima Besse, Master-Studentin (Literatur, Medien und Kultur der Moderne) an der Universität Mannheim, Vorstandsmitglied der Deutsch-Französischen Vereinigung Rhein-Neckar e.V.


Eintrittspreise :
8 € — Regulär
6 € — Ermäßigt (Schüler/Studenten/ Institut Français-Sprachkurs-teilnehmer/ DFVMitglieder*)
5 € — Mitglieder Cinema Quadrat
Aufpreis bei Überlänge (ab 140 Min.): 1,50 €.
*Sie erhalten den ermäßigten DFV-Eintritt, wenn Sie sich bis zum 25. Oktober 2017 per E-Mail bei unserem Vorstandsmitglied und Organisatorin des Ciné-clubs Cosima Besse (cosima.besse@dfv-rhein-neckar.org) anmelden.

Eine Kooperation des Cinema Quadrat, des Institut Français Mannheim und der Deutsch-Französischen Vereinigung Rhein-Neckar. Mit freundlicher Unterstützung des Romanischen Seminars der Universität Mannheim.

Vivement jeudi!

Le tout nouveau testament / Das brandneue Testament

BEL/FRA/LUX 2015. R: Jaco Van Dormael. D: Benoît Poelvoorde, Pili Groyne, Yolande Moreau, Catherine Deneuve. 115 Min. OmdtU. FSK: 12

Dieu est vivant, il vit parmi nous dans un appartement délabré à Bruxelles. De là le vieux
cholérique s’amuse à tyranniser sa femme, sa fille et toute l’humanité. Jusqu’au jour où sa fille
ne le supporte plus et décide d’envoyer un sms à tous annonçant le jour de sa mort. Par ailleurs
elle disparait à travers un passage dissimulé dans le lave-vaisselle dans l’espoir de rétablir l’ordre
divin sur terre. Avec le bon-dieu à ses trousses, elle part à la recherche d’apôtres, car elle sait
que le monde a besoin d’un tout nouveau testament. Jaco Van Dormael réunit un casting
franco-belge fantastique, pour raconter sa comédie absurde au message humain : pour sauver
le monde il faut un coeur humain.

Jeudi 21.12.2017, 19h30, VO, au Cinema Quadrat, Collinistr. 1, 68161 Mannheim


Das brandneue Testament

Gott lebt, und zwar in einer heruntergekommenen Mietwohnung in Brüssel. Von hier aus tyrannisiert der Unterschichts-Choleriker nicht nur seine Frau und die zehnjährige Tochter, sondern die ganze Menschheit. Seine Tochter kann das nicht mehr mitansehen. Sie schickt per SMS jedem Erdenbürger sein Sterbedatum und verschwindet dann mittels eines Geheimgangs durch die Waschmaschine (!) in die wirkliche Welt, um eine neue göttliche Ordnung zu errichten. Verfolgt von Gott dem Herrn persönlich sucht sie Apostel, denn sie weiß: Die Welt braucht ein „brandneues Testament“. Jaco Van Dormael versammelt eine wunderbare belgisch-französische Besetzung, um in einer absurd-witzigen Geschichte die wirkliche Humanität herauszustellen: Um die Welt zu retten, braucht es ein menschliches Herz in der göttlichen Allmacht.

Donnerstag, 21.12.2017, OVmdtU, 19:30, im Cinema Quadrat, Collinistr.1, 68161 Mannheim

Einführung: Sabine Fischer, Geschäftsführerin des Cinema Quadrat e.V.


Eintrittspreise :
8 € — Regulär
6 € — Ermäßigt (Schüler/Studenten/ Institut Français-Sprachkurs-teilnehmer/ DFVMitglieder*)
5 € — Mitglieder Cinema Quadrat
Aufpreis bei Überlänge (ab 140 Min.): 1,50 €.
*Sie erhalten den ermäßigten DFV-Eintritt, wenn Sie sich bis zum 25. Oktober 2017 per E-Mail bei unserem Vorstandsmitglied und Organisatorin des Ciné-clubs Cosima Besse (cosima.besse@dfv-rhein-neckar.org) anmelden.

Eine Kooperation des Cinema Quadrat, des Institut Français Mannheim und der Deutsch-Französischen Vereinigung Rhein-Neckar. Mit freundlicher Unterstützung des Romanischen Seminars der Universität Mannheim.

Vivement jeudi!

Autour des symboles de la République française

Eindrücke unserer Veranstaltungam 9. November über die Symbole der französischen Republik:

Merci Ralf Kissel (Institut d’Études Politiques, Paris et membre de la DFV) für diesen spannenden Vortrag!
Merci an die zahlreichen Besucher und die fruchtbare Diskussion zwischen Franzosen und Deutschen en français zum Schluss!

Vivement jeudi!

La loi du marché / Der Wert des Menschen

FRA 2015. R: Stéphane Brizé. D: Vincent Lindon, Karine de Mirbeck, Matthieu Schaller. 91 Min. OmdtU. FSK: 0

Thierry a 50 ans lorsqu’il se retrouve sans emploi – trop vieux pour changer de voie professionnelle et trop jeune pour la retraite. S’ensuit une odyssée déprimante entre pôle-emploi, reconversions, recherche d’emploi et les entretiens d’embauches.
La pression financière se fait sentir. Thierry se retrouve dans une situation oppressante qui le contraint à jouer le rôle de l’impuissant qui perd le contrôle sur sa vie. C’est alors qu’il décroche un job dans un supermarché. Travaillant maintenant comme détective il se met à soupçonner les défavorisés. Petit à petit, Thierry est prisonnier du pouvoir, de l’injustice sociale et
se retrouve face à des dilemmes moraux. Le film de Stéphane Brizé, palmé par le prix du Jury à Cannes, flirte avec le genre du documentaire : à l’exception du protagoniste et sa famille tous les personnages sont interprétés par des amateurs, qui jouent leurs propres rôles. A Cannes, Vincent Lindon obtint le prix du 1er rôle masculin.

Jeudi 30.11.2017, 19h30, VO, au Cinema Quadrat, Collinistr. 1, 68161 Mannheim


Der Wert des Menschen

Thierry wird mit über 50 Jahren arbeitslos. Zu alt für einen radikalen Neuanfang, zu jung für die Rente. Arbeitsamt, Umschulung, Bewerbungsgespräche. Das Geld wird knapp. Thierry findet sich in der Situation des Ohnmächtigen, des Bittstellers, des Untergeordneten wieder. Erst, als er einen Job als Sicherheitsmann in einem Supermarkt bekommt, scheint sich seine persönliche Situation zu verbessern – doch nun ist er es, der als Ladendetektiv die Unterprivilegierten argwöhnisch zu beobachten hat… Das moralische Dilemma erwächst aus den Machtverhältnissen im sozialen Unrechtsstaat, in dessen Fängen sich Thierry verfängt. Stéphane Brizé inszeniert sein erschütterndes Drama quasidokumentarisch: Abgesehen von Thierry und seiner Familie agieren Laien, die sich selbst spielen. In Cannes wurde er mit dem Jurypreis und mit der Auszeichnung für den besten Schauspieler bedacht.

Donnerstag, 30.11.2017, OVmdtU, 19:30, im Cinema Quadrat, Collinistr.1, 68161 Mannheim

Einführung: Dr. Inge Beisel, Akademische Oberrätin, Dozentin für romanische Literatur- & Medienwissenschaften an der Universität Mannheim


Eintrittspreise :
8 € — Regulär
6 € — Ermäßigt (Schüler/Studenten/ Institut Français-Sprachkurs-teilnehmer/ DFVMitglieder*)
5 € — Mitglieder Cinema Quadrat
Aufpreis bei Überlänge (ab 140 Min.): 1,50 €.
*Sie erhalten den ermäßigten DFV-Eintritt, wenn Sie sich bis zum 25. Oktober 2017 per E-Mail bei unserem Vorstandsmitglied und Organisatorin des Ciné-clubs Cosima Besse (cosima.besse@dfv-rhein-neckar.org) anmelden.

Eine Kooperation des Cinema Quadrat, des Institut Français Mannheim und der Deutsch-Französischen Vereinigung Rhein-Neckar. Mit freundlicher Unterstützung des Romanischen Seminars der Universität Mannheim.

 

Vivement jeudi!

Die ersten Monate der Präsidentschaft Emmanuel Macrons – eine Zwischenbilanz

Zwei deutsch-französischen Experten werden unsere Gäste sein: Prof. Dr. Frank Baasner (Direktor des Deutsch-Französischen Instituts Ludwigsburg) und Jean-Luc Bredel (Präsident der Kulturstiftung Oberrhein, ehem. Leiter des Institut Français Heidelberg).

Grußwort: Christian Specht (Erster Bürgermeister der Stadt Mannheim, 1. Vorsitzender des Institut Français Mannheim)

Moderation: Dr. Caroline Mary-Franssen (Universität Mannheim, 2. Vorsitzende der Deutsch-Französischen Vereinigung Rhein-Neckar e.V. )

Un verre de l’amitié sera organisée par la Fachschaft SpLit.

Am Donnerstag, den 26. Oktober, um 19 Uhr im Arkadentheater (EW 086) der Universität Mannheim.

Eine Kooperation der Universität Mannheim, des Institut Français Mannheim und der Deutsch-Französischen Vereinigung Rhein-Neckar e.V.